DouZine JP

あなたの作品を、世界へ届けよう

DouZineは、同人誌の翻訳から販売までをワンストップで実現するプラットフォームです。
漫画家・翻訳家・読者をつなぎ、日本の同人文化を世界に発信します。

3つのプラットフォーム

DouZine Artists

作品をアップロードし、翻訳を依頼。世界中の読者にデジタルコミックを販売できます。

DouZine Translators

翻訳スキルを活かして漫画家とマッチング。ブラウザ上の専用エディターで翻訳作業を行えます。

DouZine Otaku

翻訳された日本の同人誌を検索・購入・閲覧。お気に入りの作品を見つけましょう。

漫画家の方へ

あなたの同人誌を、翻訳から販売まで一貫してサポートします。

かんたん作品アップロード

PNG画像をアップロードするだけで、あなたの同人誌をプラットフォームに登録できます。 ページ順の管理や作品情報の編集も直感的なインターフェースで簡単に行えます。

翻訳家マッチング

プラットフォームに登録された翻訳家から、あなたの作品ジャンルや言語ペアに最適なパートナーを見つけられます。 翻訳依頼の管理やコミュニケーションもプラットフォーム上で完結します。

ブラウザ内翻訳エディター

翻訳家は専用のブラウザ内エディターを使い、元のテキスト削除や翻訳テキストの挿入を行います。 漫画家は注釈機能でフィードバックを送り、翻訳の質を高めることができます。

販売と収益化

翻訳が完了した作品は、世界中の読者に向けてデジタルコミックとして販売されます。 読者が「ゴールド」で購入した収益は、少額の手数料を除いて銀行振込で受け取れます。

翻訳家の方へ

あなたの語学力で、日本の同人文化を世界に届けませんか。

語学スキルを活かす

日本語から英語への翻訳スキルを持つ方なら、同人誌の翻訳を通じて収入を得るチャンスがあります。 漫画やアニメが好きな方にとって、趣味と実益を兼ねた理想的なプラットフォームです。

プロフィール登録

対応可能な言語ペア、得意ジャンル、過去の翻訳実績をプロフィールに登録。 漫画家があなたを見つけ、翻訳を依頼しやすくなります。

ブラウザ内翻訳ツール

専用のブラウザ内エディターで、画像上のテキストを直接編集・翻訳できます。 元テキストの削除、翻訳テキストの挿入、フォントやサイズの調整が可能です。

報酬システム

翻訳が完了すると「ゴールド」で報酬を受け取れます。 獲得したゴールドは銀行振込で現金化でき、安定した副収入として活用できます。

読者の方へ

作品を探す

翻訳された日本の同人誌を、ジャンルやキーワードで簡単に検索。 お気に入りの作家や新しい作品との出会いを楽しめます。

快適に読む

「ゴールド」を使って購入した作品は、DRM保護された専用ビューアーで快適に閲覧。 スマートフォンやタブレットからいつでもアクセスできます。

ご利用の流れ

1

アカウント登録

メールアドレスで簡単にアカウントを作成します。

2

作品をアップロード

PNG画像をアップロードし、作品情報を入力します。

3

翻訳を依頼

翻訳家を検索し、翻訳依頼を送ります。マッチング後、翻訳作業が開始されます。

4

レビュー&承認

翻訳された作品を確認し、注釈機能でフィードバックを送ります。

5

販売開始

翻訳版がプラットフォームに公開され、世界中の読者に販売されます。

1

アカウント登録&プロフィール作成

対応言語や得意ジャンルなどのプロフィールを登録します。

2

依頼を受ける

漫画家からの翻訳依頼を受け取り、条件を確認して承諾します。

3

翻訳作業

ブラウザ内エディターを使って、漫画のテキストを翻訳します。

4

報酬を受け取る

翻訳完了後、ゴールドで報酬を受け取り、銀行振込で現金化できます。

よくある質問

現在開発中です。サービス開始時期が決まり次第、本サイトおよびSNSでお知らせいたします。

オリジナルの同人誌(デジタルコミック)を販売できます。著作権ガイドラインに沿った作品のみ取り扱い可能です。詳細な利用規約はサービス開始までに公開します。

特別な資格は不要ですが、日本語と英語の十分な語学力が求められます。プロフィール登録時に翻訳サンプルを提出していただく場合があります。

サービス開始時は日本語から英語への翻訳をメインに提供予定です。将来的には他の言語への対応も検討しています。

最新情報をお届けします

サービス開始のお知らせや新機能の情報をいち早くお届けします。
メールアドレスをご登録ください。

ご登録いただいた情報はサービスのご案内にのみ使用します。